گفت آخر او ز من مسکینتر است ** گفت قاصد کرده است او را زر است
He (the man) said, “Why, he is poorer than I.” “He has done it (made himself out to be poor) on purpose,” replied the other; “he has gold.”
گفت چون وهم است ما هر دو یکایم ** در مقام احتمال و در شکایم
He (the man) said, “Since it is (a matter of) opinion, we are both the same: we are (equally) exposed to (mere) probability and doubt.
خود و را بکشید اول ای شهان ** تا بترسم من دهم زر را نشان
Kill him first, O princes, in order that I may be afraid and point out the way to the gold.”
پس کرمهای الهی بین که ما ** آمدیم آخر زمان در انتها3055
See, then, the loving kindnesses of God, in that we have come (into the world) in the latter days, at the very end.
آخرین قرنها پیش از قرون ** در حدیث است آخرون السابقون
The last epoch is in front of the (other) epochs: in the Traditions of the Prophet is (the saying)—“(We are) the last (in time), the foremost (in excellence).”
تا هلاک قوم نوح و قوم هود ** عارض رحمت به جان ما نمود
In order that the destruction of the people of Noah and the people of Húd might display to our souls the face of (Divine) Mercy (who calls us to repentance),
کشت ایشان را که ما ترسیم از او ** ور خود این بر عکس کردی وای تو
He (God) slew them, that we might fear Him; and if indeed He had done contrariwise, alas for thee!
بیان حال خود پرستان و ناشکران در نعمت وجود انبیا و اولیا علیهم السلام
Explaining the state of those who are self-conceited and unthankful for the blessing of the existence of the prophets and saints—peace be unto them!
هر ک از ایشان گفت از عیب و گناه ** وز دل چون سنگ وز جان سیاه
Whosoever of them (the proclaimers of Divine Mercy) has spoken of fault and sin, and of a heart like stone, and of a black soul;
و ز سبک داری فرمانهای او ** و ز فراغت از غم فردای او3060
And of holding light His commands, and of being free from care for His To-morrow;
و ز هوس و ز عشق این دنیای دون ** چون زنان مر نفس را بودن زبون
And of being, like women, enslaved to the fleshly soul by passion and by love of this vile world;