-
موش گفتم ز انکه در خاک است جاش ** خاک باشد موش را جای معاش
- I called a “mouse,” because his place is in the earth (of the body): earth is the place of living for the mouse.
-
راهها داند ولی در زیر خاک ** هر طرف او خاک را کرده ست چاک
- He knows (many) ways, but (only) underground: he has pierced the earth in every direction.
-
نفس موشی نیست الا لقمه رند ** قدر حاجت موش را عقلی دهند
- The mouse-soul is naught but a nibbler: to the mouse is given a mind proportionate to its need,
-
ز انکه بیحاجت خداوند عزیز ** مینبخشد هیچ کس را هیچ چیز
- Because without need the Almighty God does not give anything to any one.
-
گر نبودی حاجت عالم زمین ** نافریدی هیچ رب العالمین 3275
- If the earth had not been needed by the (inhabitants of the) world, the Lord of all beings would not have created any (earth);
-
وین زمین مضطرب محتاج کوه ** گر نبودی نافریدی پر شکوه
- And if this quaking earth had not needed mountains, He would not have created them sublime (as they are);
-
ور نبودی حاجت افلاک هم ** هفت گردون نافریدی از عدم
- And if there had not been need of the heavenly spheres also, He would not have created from non-existence the Seven Skies.
-
آفتاب و ماه و این استارگان ** جز به حاجت کی پدید آمد عیان
- The sun and moon and these stars—how did they come plain into view except through need?
-
پس کمند هستها حاجت بود ** قدر حاجت مرد را آلت دهد
- Need, then is the noose for (all) things that exsist: He (God) gives to Man instruments in proportion to his need.
-
پس بیفزا حاجت ای محتاج زود ** تا بجوشد در کرم دریای جود 3280
- Therefore quickly augment thy need, O needy one, in order that the Sea of Bounty may surge up in loving kindness.