-
خواب بیداری ست چون با دانش است ** وای بیداری که با نادان نشست
- Sleep, when it is accompanied by wisdom, is (spiritual) wakefulness; (but) alas for the man awake who consorts with the ignorant!
-
چون که زاغان خیمه بر بهمن زدند ** بلبلان پنهان شدند و تن زدند 40
- When the crows pitch their tents on Bahman (January), the nightingales hide themselves and are mute,
-
ز آنکه بیگلزار بلبل خامش است ** غیبت خورشید بیداری کش است
- Because the nightingale is silent without the rose-garden: the absence of the sun kills (the nightingale's) wakefulness.
-
آفتابا ترک این گلشن کنی ** تا که تحت الارض را روشن کنی
- O sun, thou takest leave of this rose-garden (the earth) in order to illumine (the region) below the earth;
-
آفتاب معرفت را نقل نیست ** مشرق او غیر جان و عقل نیست
- (But) the Sun of Divine knowledge has no motion: its place of rising is naught but the spirit and the intellect;
-
خاصه خورشید کمالی کان سری ست ** روز و شب کردار او روشنگری ست
- Especially the perfect Sun which is of yonder (world of Reality): day and night its action is (giving) illumination.
-
مطلع شمس آی گر اسکندری ** بعد از آن هر جا روی نیکوفری 45
- If thou art an Alexander, come to the Sun's rising-place: after that, wheresoever thou goest, thou art possessed of goodly splendour.
-
بعد از آن هر جا روی مشرق شود ** شرقها بر مغربت عاشق شود
- After that, wheresoever thou goest, ’twill become the place of sunrise: (all) the places of sunrise will be in love with thy place of sunset.
-
حس خفاشت سوی مغرب دوان ** حس در پاشت سوی مشرق روان
- Thy bat-like senses are running towards the sunset; thy pearl-scattering senses are faring towards the sunrise.
-
راه حس راه خران است ای سوار ** ای خران را تو مزاحم شرم دار
- The way of (physical) sense-perception is the way of asses, O rider: have shame, O thou that art jostling (vying) with asses!