که لیمان در جفا صافی شوند ** چون وفا بینند خود جافی شوند
For in (suffering) cruelty the vile are purified; when they receive kindness, they themselves become cruel.
مسجد طاعاتشان پس دوزخست ** پایبند مرغ بیگانه فخست
Therefore Hell is the mosque where they perform their devotions: a trap is the (only) fetter for a wild bird.
هست زندان صومعهی دزد و لیم ** کاندرو ذاکر شود حق را مقیم2985
Prison is the cloister of the thief and villain, that there he may be constantly mindful of God.
چون عبادت بود مقصود از بشر ** شد عبادتگاه گردنکش سقر
Inasmuch as Divine worship was the object (in the creation) of mankind, Hellfire was made the place of worship for the rebellious.
آدمی را هست در هر کار دست ** لیک ازو مقصود این خدمت بدست
Man hath the power (of action) in everything, but this service (of God) has (ever) been the (final) object of him.
ما خلقت الجن و الانس این بخوان ** جز عبادت نیست مقصود از جهان
“I did not create the Jinn and mankind (save that they might serve Me).” Recite this (text). The (final) object of the world is naught but Divine worship.
گرچه مقصود از کتاب آن فن بود ** گر توش بالش کنی هم میشود
Though the (final) object of a book is the science (which it contains), (yet) if you make it a pillow (to rest on), it will become (serve as) that too;
لیک ازو مقصود این بالش نبود ** علم بود و دانش و ارشاد سود2990
But this (function of being a) pillow was not its (final) object: it (the final object) was learning and knowledge and right guidance and profit.
گر تو میخی ساختی شمشیر را ** برگزیدی بر ظفر ادبار را
If you have made the sword a tent-pin, you have preferred defeat to victory.
گرچه مقصود از بشر علم و هدیست ** لیک هر یک آدمی را معبدیست
Although the (final) object of Man is knowledge (of God) and to be rightly directed (in religion), (yet) every man hath a particular place of worship.