ور بگویی من چه دانم نوح را ** همچو اویی داند او را ای فتی
And if you reply, “How should I know Noah? (Only) one like him can know him, O youth.
مور لنگم من چه دانم فیل را ** پشهای کی داند اسرافیل را
I am a lame ant. How should I know the elephant? How should a gnat know Isráfíl?”—
این سخن هم راستست از روی آن ** که بماهیت ندانیش ای فلان
This saying (answer) is also true in regard to the fact that you do not know him in his quiddity, O so-and-so.
عجز از ادراک ماهیت عمو ** حالت عامه بود مطلق مگو3650
To be unable to perceive the quiddity, uncle, is the condition of common men: do not say it absolutely,
زانک ماهیات و سر سر آن ** پیش چشم کاملان باشد عیان
Inasmuch as quiddities and their inmost secret are clearly visible to the eyes of the Perfect.
در وجود از سر حق و ذات او ** دورتر از فهم و استبصار کو
Where in existence is (anything) more remote from understanding and mental perception than the consciousness and essence of God?
چونک آن مخفی نماند از محرمان ** ذات و وصفی چیست کان ماند نهان
Since that does not remain hidden from (His) familiars, what is the essence and attribute that should remain concealed?
عقل بحثی گوید این دورست و گو ** بی ز تاویل محالی کم شنو
The intellect of the scholastic theologian says, “This is far (from reasonable) and deeply involved (in error): do not listen to an absurdity without some explanation.”
قطب گوید مر ترا ای سستحال ** آنچ فوق حال تست آید محال3655
The Qutb (the Head of the Saints) replies, “To thee, O infirm one, that which is above thy (spiritual) state seems absurd.”
واقعاتی که کنونت بر گشود ** نه که اول هم محالت مینمود
The visions which are now revealed to you, is it not the case that at first they seemed absurd to you?