مسکن یارست و شهر شاه من ** پیش عاشق این بود حب الوطن
It is the abode of my Friend and the city of my King: in the lover’s eyes this is (the meaning of) love of one’s native land.”
پرسیدن معشوقی از عاشق غریب خود کی از شهرها کدام شهر را خوشتر یافتی و انبوهتر و محتشمتر و پر نعمتتر و دلگشاتر
How a loved one asked her lover who had travelled in foreign countries, “Which city didst thou find the fairest and most thronged and the most magnificent and rich and charming?”
گفت معشوقی به عاشق کای فتی ** تو به غربت دیدهای بس شهرها
A loved one said to her lover, “O youth, thou hast seen many cities abroad.
پس کدامین شهر ز آنها خوشترست ** گفت آن شهری که در وی دلبرست
Which of them, then, is the fairest?” He replied, “The city where my sweetheart is.”
هرکجا باشد شه ما را بساط ** هست صحرا گر بود سم الخیاط3810
Wherever the carpet is (spread) for our King, (there) is the (spacious) plain, though it (that place) be (as narrow as) the eye of a needle.
هر کجا که یوسفی باشد چو ماه ** جنتست ارچه که باشد قعر چاه
Wherever a Joseph (beautiful) as the moon may be, ’tis Paradise, even though it be the bottom of a well.
منع کردن دوستان او را از رجوع کردن به بخارا وتهدید کردن و لاابالی گفتن او
How his friends hindered him from returning to Bukhárá and threatened him, and how he said, “I don't care.”
گفت او را ناصحی ای بیخبر ** عاقبت اندیش اگر داری هنر
A candid adviser said to him, “O imprudent man, think of the end (consequence), if thou hast (any) skill.
درنگر پس را به عقل و پیش را ** همچو پروانه مسوزان خویش را
Consider reasonably the future and the past: do not let thyself be burnt like a moth.
چون بخارا میروی دیوانهای ** لایق زنجیر و زندانخانهای
How art thou going to Bukhárá? Thou art mad, thou art (only) fit for chains and the prison-house.
او ز تو آهن همیخاید ز خشم ** او همیجوید ترا با بیست چشم3815
He (the Sadr-i Jahán) is champing iron in his wrath against thee; he is seeking thee with twenty eyes.
میکند او تیز از بهر تو کارد ** او سگ قحطست و تو انبان آرد
He is sharpening the knife for thee: he is (like) the starving dog, and thou (like) the bag of flour.