احتمال عجز از حق راندی ** جاهل و گیج و سفیهش خواندی
You have removed from God the possibility of impotence, (but) you have (virtually) called Him ignorant and stupid and foolish.
عجز نبود از قدر ور گر بود ** جاهلی از عاجزی بدتر بود
(Divine) impotence does not follow from the doctrine of Free-will; and even if it do, ignorance is worse than impotence.
ترک میگوید قنق را از کرم ** بیسگ و بیدلق آ سوی درم
The Turcoman says graciously to the stranger-guest, ‘Come to my door without a dog and without a tattered cloak,
وز فلان سوی اندر آ هین با ادب ** تا سگم بندد ز تو دندان و لب 3035
And hark, come in respectfully from such and such a quarter, in order that my dog may keep his teeth and mouth closed (and refrain) from (biting) thee.’
تو به عکس آن کنی بر در روی ** لاجرم از زخم سگ خسته شوی
(But) you do the reverse of that and advance to the door: necessarily you are wounded by the violence of the dog.
آنچنان رو که غلامان رفتهاند ** تا سگش گردد حلیم و مهرمند
(You must) advance in the same manner in which slaves have advanced, so that his dog may become gentle and affectionate.
تو سگی با خود بری یا روبهی ** سگ بشورد از بن هر خرگهی
(If) you take a dog or a fox with you, a dog will rage (at you) from the bottom of every tent.
غیر حق را گر نباشد اختیار ** خشم چون میآیدت بر جرمدار
If none but God have the power of choice, why do you become angry with one who has committed an offence (against you)?
چون همیخایی تو دندان بر عدو ** چون همی بینی گناه و جرم ازو 3040
Why do you gnash your teeth at a foe? Why do you regard the sin and offence as (proceeding) from him?
گر ز سقف خانه چوبی بشکند ** بر تو افتد سخت مجروحت کند
If a piece of timber break off from your house-roof and fall upon you and wound you severely,