-
تو بهاری ما چو باغ سبز خوش ** او نهان و آشکارا بخششش
- Thou art the Spring, we are fair as the verdant orchard: it (the Spring) is hidden while its bounty is manifest.
-
تو چو جانی ما مثال دست و پا ** قبض و بسط دست از جان شد روا
- Thou art as the spirit, we are like hand and foot: the closing and opening of the hand is due to the spirit.
-
تو چو عقلی ما مثال این زبان ** این زبان از عقل دارد این بیان
- Thou art as the reason, we are like this tongue: this tongue hath its (power of) expression from the reason.
-
تو مثال شادی و ما خندهایم ** که نتیجهی شادی فرخندهایم 3315
- Thou art like the joy, and we are the laughter, for we are the result of (Thy) blessed joy.
-
جنبش ما هر دمی خود اشهدست ** که گواه ذوالجلال سرمدست
- (All) our movement (action) is really a continual profession of faith which bears witness to the Eternal Almighty One.
-
گردش سنگ آسیا در اضطراب ** اشهد آمد بر وجود جوی آب
- The turning of the millstone in agitation is a profession of faith in the existence of the waterbrook.
-
ای برون از وهم و قال و قیل من ** خاک بر فرق من و تمثیل من
- O Thou who art beyond my conception and utterance, dust be on the head of me and my similes!
-
بنده نشکیبد ز تصویر خوشت ** هر دمت گوید که جانم مفرشت
- Thy servant cannot refrain from depicting Thy beauty: every moment he says to Thee, “May my soul be Thy carpet!”
-
همچو آن چوپان که میگفت ای خدا ** پیش چوپان و محب خود بیا 3320
- (He is) like the shepherd who used to say, “O God, come to Thy shepherd and lover,
-
تا شپش جویم من از پیراهنت ** چارقت دوزم ببوسم دامنت
- That I may seek out the lice in Thy smock and stitch Thy shoon and kiss Thy skirt.”