Khwárizmsháh is God Almighty: He demands from this wicked folk the (pure) heart.
گفت لا ینظر الی تصویرکم ** فابتغوا ذا القلب فیتدبیر کم
He (the Prophet) said, “He (God) doth not regard your (outward) form: therefore in your devising seek ye the owner of the Heart.”
من ز صاحبدل کنم در تو نظر ** نه به نقش سجده و ایثار زر 870
(God says), “I regard thee through the owner of the Heart, not because of the (external) marks of prostration (in prayer) and the giving away of gold (in charities).”
تو دل خود را چو دل پنداشتی ** جست و جوی اهل دل بگذاشتی
Since thou hast deemed thy heart to be the Heart, thou hast abandoned the search after those who possess the Heart—