English    Türkçe    فارسی   

1
3018-3027

  • این چنین مه را ز اختر ننگهاست ** او میان اختران بهر سخاست‌‌
  • امر شاورهم پیمبر را رسید ** گر چه رایی نیست رایش را ندید
  • در ترازو جو رفیق زر شده ست ** نی از آن که جو چو زر گوهر شده ست‌‌ 3020
  • روح قالب را کنون همره شده ست ** مدتی سگ حارس درگه شده ست‌‌
  • چون که رفتند این جماعت سوی کوه ** در رکاب شیر با فر و شکوه‌‌
  • گاو کوهی و بز و خرگوش زفت ** یافتند و کار ایشان پیش رفت‌‌
  • هر که باشد در پی شیر حراب ** کم نیاید روز و شب او را کباب‌‌
  • چون ز که در بیشه آوردندشان ** کشته و مجروح و اندر خون کشان‌‌ 3025
  • گرگ و روبه را طمع بود اندر آن ** که رود قسمت به عدل خسروان‌‌
  • عکس طمع هر دوشان بر شیر زد ** شیر دانست آن طمعها را سند