English    Türkçe    فارسی   

1
3445-3454

  • وهم و فکر و حس و ادراک شما ** همچو نی دان مرکب کودک هلا 3445
  • علمهای اهل دل حمالشان ** علمهای اهل تن احمالشان‌‌
  • علم چون بر دل زند یاری شود ** علم چون بر تن زند باری شود
  • گفت ایزد یحمل اسفاره ** بار باشد علم کان نبود ز هو
  • علم کان نبود ز هو بی‌‌واسطه ** آن نپاید همچو رنگ ماشطه‌‌
  • لیک چون این بار را نیکو کشی ** بار بر گیرند و بخشندت خوشی‌‌ 3450
  • هین مکش بهر هوا آن بار علم ** تا ببینی در درون انبار علم‌‌
  • تا که بر رهوار علم آیی سوار ** بعد از آن افتد ترا از دوش بار
  • از هواها کی رهی بی‌‌جام هو ** ای ز هو قانع شده با نام هو
  • از صفت و ز نام چه زاید خیال ** و آن خیالش هست دلال وصال‌‌