English    Türkçe    فارسی   

2
2204-2213

  • تا چه کین دارند دایم دیو و غول ** چون یزید و شمر با آل رسول‏
  • شد شریف از زخم آن ظالم خراب ** با فقیه او گفت ما جستیم از آب‏ 2205
  • پای دار اکنون که ماندی فرد و کم ** چون دهل شو زخم می‏خور بر شکم‏
  • گر شریف و لایق و هم دم نی‏ام ** از چنین ظالم تو را من کم نی‏ام‏
  • شد از او فارغ بیامد کای فقیه ** چه فقیهی ای تو ننگ هر سفیه‏
  • فتوی‏ات این است ای ببریده دست ** کاندر آیی و نگویی امر هست‏
  • این چنین رخصت بخواندی در وسیط ** یا بدست این مسئله اندر محیط 2210
  • گفت حق استت بزن دستت رسید ** این سزای آن که از یاران برید
  • رجعت به قصه مریض و عیادت پیغامبر علیه السلام‏
  • این عیادت از برای این صله است ** وین صله از صد محبت حامله است‏
  • در عیادت شد رسول بی‏ندید ** آن صحابی را به حال نزع دید