English    Türkçe    فارسی   

2
3066-3075

  • گر در آمیزد تو گویی طامع است ** ور نه گویی در تکبر مولع است‏
  • یا منافق‏وار عذر آری که من ** مانده‏ام در نفقه‏ی فرزند و زن‏
  • نه مرا پروای سر خاریدن است ** نه مرا پروای دین ورزیدن است‏
  • ای فلان ما را به همت یاد دار ** تا شویم از اولیا پایان کار
  • این سخن نه هم ز درد و سوز گفت ** خوابناکی هرزه گفت و باز خفت‏ 3070
  • هیچ چاره نیست از قوت عیال ** از بن دندان کنم کسب حلال‏
  • چه حلال ای گشته از اهل ضلال ** غیر خون تو نمی‏بینم حلال‏
  • از خدا چاره‏ستش و از لوت نه ** چاره‏ش است از دین و از طاغوت نه‏
  • ای که صبرت نیست از دنیای دون ** صبر چون داری ز نعم الماهدون‏
  • ای که صبرت نیست از ناز و نعیم ** صبر چون داری از الله کریم‏ 3075