English    Türkçe    فارسی   

3
1379-1388

  • این سال وآن جوابست آن گزین ** که سر اینها ندارد درد دین
  • آن یکی زد سیلیی مر زید را ** حمله کرد او هم برای کید را 1380
  • گفت سیلی‌زن سالت می‌کنم ** پس جوابم گوی وانگه می‌زنم
  • بر قفای تو زدم آمد طراق ** یک سالی دارم اینجا در وفاق
  • این طراق از دست من بودست یا ** از قفاگاه تو ای فخر کیا
  • گفت از درد این فراغت نیستم ** که درین فکر و تفکر بیستم
  • تو که بی‌دردی همی اندیش این ** نیست صاحب‌درد را این فکر هین 1385
  • حکایت
  • در صحابه کم بدی حافظ کسی ** گرچه شوقی بود جانشان را بسی
  • زانک چون مغزش در آگند و رسید ** پوستها شد بس رقیق و واکفید
  • قشر جوز و فستق و بادام هم ** مغز چون آگندشان شد پوست کم