English    Türkçe    فارسی   

3
2179-2188

  • در میان موج دید او کشتیی ** در قضا و در بلا و زشتیی
  • هم شب و هم ابر و هم موج عظیم ** این سه تاریکی و از غرقاب بیم 2180
  • تند بادی همچو عزرائیل خاست ** موجها آشوفت اندر چپ و راست
  • اهل کشتی از مهابت کاسته ** نعره وا ویلها برخاسته
  • دستها در نوحه بر سر می‌زدند ** کافر و ملحد همه مخلص شدند
  • با خدا با صد تضرع آن زمان ** عهدها و نذرها کرده بجان
  • سر برهنه در سجود آنها که هیچ ** رویشان قبله ندید از پیچ پیچ 2185
  • گفته که بی‌فایده‌ست این بندگی ** آن زمان دیده در آن صد زندگی
  • از همه اومید ببریده تمام ** دوستان و خال و عم بابا و مام
  • زاهد و فاسق شد آن دم متقی ** همچو در هنگام جان کندن شقی