English    Türkçe    فارسی   

3
3693-3702

  • عقل دراک از فراق دوستان ** همچو تیرانداز اشکسته کمان
  • دوزخ از فرقت چنان سوزان شدست ** پیر از فرقت چنان لرزان شدست
  • گر بگویم از فراق چون شرار ** تا قیامت یک بود از صد هزار 3695
  • پس ز شرح سوز او کم زن نفس ** رب سلم رب سلم گوی و بس
  • هرچه از وی شاد گردی در جهان ** از فراق او بیندیش آن زمان
  • زانچ گشتی شاد بس کس شاد شد ** آخر از وی جست و همچون باد شد
  • از تو هم بجهد تو دل بر وی منه ** پیش از آن کو بجهد از وی تو بجه
  • پیدا شدن روح القدس بصورت آدمی بر مریم بوقت برهنگی و غسل کردن و پناه گرفتن بحق تعالی
  • همچو مریم گوی پیش از فوت ملک ** نقش را کالعوذ بالرحمن منک 3700
  • دید مریم صورتی بس جان‌فزا ** جان‌فزایی دلربایی در خلا
  • پیش او بر رست از روی زمین ** چون مه وخورشید آن روح الامین