English    Türkçe    فارسی   

3
921-930

  • خویش را در مضحکه انداختم ** مالها با دشمنان در باختم
  • تا که امشب جمله اسرائیلیان ** دور ماندند از ملاقات زنان
  • مال رفت و آب رو و کار خام ** این بود یاری و افعال کرام
  • سالها ادرار و خلعت می‌برید ** مملکتها را مسلم می‌خورید
  • رایتان این بود و فرهنگ و نجوم ** طبل‌خوارانید و مکارید و شوم 925
  • من شما را بر درم و آتش زنم ** بینی و گوش و لبانتان بر کنم
  • من شما را هیزم آتش کنم ** عیش رفته بر شما ناخوش کنم
  • سجده کردند و بگفتند ای خدیو ** گر یکی کرت ز ما چربید دیو
  • سالها دفع بلاها کرده‌ایم ** وهم حیران زانچ ماها کرده‌ایم
  • فوت شد از ما و حملش شد پدید ** نطفه‌اش جست و رحم اندر خزید 930