English    Türkçe    فارسی   

4
1638-1647

  • جان هامان جاذب قبطی شده ** جان موسی طالب سبطی شده
  • معده‌ی خر که کشد در اجتذاب ** معده‌ی آدم جذوب گندم آب
  • گر تو نشناسی کسی را از ظلام ** بنگر او را کوش سازیدست امام 1640
  • بیان آنک عارف را غذاییست از نور حق کی ابیت عند ربی یطعمنی و یسقینی و قوله الجوع طعام الله یحیی به ابدان الصدیقین ای فی الجوع یصل طعام‌الله
  • زانک هر کره پی مادر رود ** تا بدان جنسیتش پیدا شود
  • آدمی را شیر از سینه رسد ** شیر خر از نیم زیرینه رسد
  • عدل قسامست و قسمت کردنیست ** این عجب که جبر نی و ظلم نیست
  • جبر بودی کی پشیمانی بدی ** ظلم بودی کی نگهبانی بدی
  • روز آخر شد سبق فردا بود ** راز ما را روز کی گنجا بود 1645
  • ای بکرده اعتماد واثقی ** بر دم و بر چاپلوس فاسقی
  • قبه‌ای بر ساختستی از حباب ** آخر آن خیمه‌ست بس واهی‌طناب