English    Türkçe    فارسی   

4
2454-2463

  • صد ازینها گر بگویم تو کری ** بشنوی و ناشنوده آوری
  • توبه کردم از سخن که انگیختم ** بی‌سخن من دارویت آمیختم 2455
  • که نهم بر ریش خامت تا پزد ** یا بسوزد ریش و ریشه‌ت تا ابد
  • تا بدانی که خبیرست ای عدو ** می‌دهد هر چیز را درخورد او
  • کی کژی کردی و کی کردی تو شر ** که ندیدی لایقش در پی اثر
  • کی فرستادی دمی بر آسمان ** نیکیی کز پی نیامد مثل آن
  • گر مراقب باشی و بیدار تو ** بینی هر دم پاسخ کردار تو 2460
  • چون مراقب باشی و گیری رسن ** حاجتت ناید قیامت آمدن
  • آنک رمزی را بداند او صحیح ** حاجتش ناید که گویندش صریح
  • این بلا از کودنی آید ترا ** که نکردی فهم نکته و رمزها