English    Türkçe    فارسی   

4
2582-2591

  • نه شود زور جوانی از تو کم ** نه به دندانها خللها یا الم
  • نه کمی در شهوت و طمث و بعال ** که زنان را آید از ضعفت ملال
  • آنچنان بگشایدت فر شباب ** که گشود آن مژده‌ی عکاشه باب
  • قوله علیه السلام من بشرنی بخروج صفر بشرته بالجنة
  • احمد آخر زمان را انتقال ** در ربیع اول آید بی جدال 2585
  • چون خبر یابد دلش زین وقت نقل ** عاشق آن وقت گردد او به عقل
  • چون صفر آید شود شاد از صفر ** که پس این ماه می‌سازم سفر
  • هر شبی تا روز زین شوق هدی ** ای رفیق راه اعلی می‌زدی
  • گفت هر کس که مرا مژده دهد ** چون صفر پای از جهان بیرون نهد
  • که صفر بگذشت و شد ماه ربیع ** مژده‌ور باشم مر او را و شفیع 2590
  • گفت عکاشه صفر بگذشت و رفت ** گفت که جنت ترا ای شیر زفت