English    Türkçe    فارسی   

4
2606-2615

  • زهره‌ات ندرید تا زان زهره‌ات ** بودی اندر هر دو عالم بهره‌ات
  • زهره‌ای کز بهره‌ی حق بر درد ** چون شهیدان از دو عالم بر خورد
  • غافلی هم حکمتست و این عمی ** تا بماند لیک تا این حد چرا
  • غافلی هم حکمتست و نعمتست ** تا نپرد زود سرمایه ز دست
  • لیک نی چندانک ناسوری شود ** زهر جان و عقل رنجوری شود 2610
  • خود کی یابد این چنین بازار را ** که به یک گل می‌خری گلزار را
  • دانه‌ای را صد درختستان عوض ** حبه‌ای را آمدت صد کان عوض
  • کان لله دادن آن حبه است ** تا که کان‌الله له آید به دست
  • زآنک این هوی ضعیف بی‌قرار ** هست شد زان هوی رب پایدار
  • هوی فانی چونک خود فا او سپرد ** گشت باقی دایم و هرگز نمرد 2615