English    Türkçe    فارسی   

4
455-464

  • نور آن خانه چو بی این هم به پاست ** پس چراغ حس هر خانه جداست 455
  • این مثال جان حیوانی بود ** نه مثال جان ربانی بود
  • باز از هندوی شب چون ماه زاد ** در سر هر روزنی نوری فتاد
  • نور آن صد خانه را تو یک شمر ** که نماند نور این بی آن دگر
  • تا بود خورشید تابان بر افق ** هست در هر خانه نور او قنق
  • باز چون خورشید جان آفل شود ** نور جمله خانه‌ها زایل شود 460
  • این مثال نور آمد مثل نی ** مر ترا هادی عدو را ره‌زنی
  • بر مثال عنکبوت آن زشت‌خو ** پرده‌های گنده را بر بافد او
  • از لعاب خویش پرده‌ی نور کرد ** دیده‌ی ادراک خود را کور کرد
  • گردن اسپ ار بگیرد بر خورد ** ور بگیرد پاش بستاند لگد