English    Türkçe    فارسی   

4
813-822

  • ور بود شهوت امیر شهوتم ** نه اسیر شهوت روی بتم
  • بت‌شکن بودست اصل اصل ما ** چون خلیل حق و جمله انبیا
  • گر در آییم ای رهی در بتکده ** بت سجود آرد نه ما در معبده 815
  • احمد و بوجهل در بتخانه رفت ** زین شدن تا آن شدن فرقیست زفت
  • این در آید سر نهند او را بتان ** آن در آید سر نهد چون امتان
  • این جهان شهوتی بتخانه‌ایست ** انبیا و کافران را لانه‌ایست
  • لیک شهوت بنده‌ی پاکان بود ** زر نسوزد زانک نقد کان بود
  • کافران قلب‌اند و پاکان هم‌چو زر ** اندرین بوته درند این دو نفر 820
  • قلب چون آمد سیه شد در زمان ** زر در آمد شد زری او عیان
  • دست و پا انداخت زر در بوته خوش ** در رخ آتش همی خندد رگش