English    Türkçe    فارسی   

5
1076-1085

  • پیش آب و پس هم آب با مدد  ** چشمها را پیش سد و خلف سد 
  • اسپ زیر ران و فارس اسپ‌جو  ** چیست این گفت اسپ لیکن اسپ کو 
  • هی نه اسپست این به زیر تو پدید  ** گفت آری لیک خود اسپی که دید 
  • مست آب و پیش روی اوست آن  ** اندر آب و بی‌خبر ز آب روان 
  • چون گهر در بحر گوید بحر کو  ** وآن خیال چون صدف دیوار او  1080
  • گفتن آن کو حجابش می‌شود  ** ابر تاب آفتابش می‌شود 
  • بند چشم اوست هم چشم بدش  ** عین رفع سد او گشته سدش 
  • بند گوش او شده هم هوش او  ** هوش با حق دار ای مدهوش او 
  • در تفسیر قول مصطفی علیه‌السلام من جعل الهموم هما واحدا کفاه الله سائر همومه و من تفرقت به الهموم لا یبالی الله فی ای واد اهلکه 
  • هوش را توزیع کردی بر جهات  ** می‌نیرزد تره‌ای آن ترهات 
  • آب هش را می‌کشد هر بیخ خار  ** آب هوشت چون رسد سوی ثمار  1085