English    Türkçe    فارسی   

5
3037-3046

  • آن‌چنان رو که غلامان رفته‌اند  ** تا سگش گردد حلیم و مهرمند 
  • تو سگی با خود بری یا روبهی  ** سگ بشورد از بن هر خرگهی 
  • غیر حق را گر نباشد اختیار  ** خشم چون می‌آیدت بر جرم‌دار 
  • چون همی‌خایی تو دندان بر عدو  ** چون همی بینی گناه و جرم ازو  3040
  • گر ز سقف خانه چوبی بشکند  ** بر تو افتد سخت مجروحت کند 
  • هیچ خشمی آیدت بر چوب سقف  ** هیچ اندر کین او باشی تو وقف 
  • که چرا بر من زد و دستم شکست  ** او عدو و خصم جان من بدست 
  • کودکان خرد را چون می‌زنی  ** چون بزرگان را منزه می‌کنی 
  • آنک دزدد مال تو گویی بگیر  ** دست و پایش را ببر سازش اسیر  3045
  • وآنک قصد عورت تو می‌کند  ** صد هزاران خشم از تو می‌دمد