-
یا خفیا قد ملات الخافقین ** قد علوت فوق نور المشرقین
- Ey gizli Tanrı,o alemde de doldun,bu aleme de.Doğu nurunun da üstüne yüceldin,batı nurunun da.
-
انت سر کاشف اسرارنا ** انت فجر مفجر انهارنا
- Sen,bir sırsın ki sırrımızı açığa vurur,bilirsin.Sen bir fecirsin,kin nehirlerimizi kaynatır akıtırsın.
-
یا خفی الذات محسوس العطا ** انت کالماء و نحن کالرحا 3310
- Ey zatı gizli,ihsanı duyulur Tanrı,sen su gibisin,biz değirmen taşına benzeriz.
-
انت کالریح و نحن کالغبار ** تختفی الریح و غبراها جهار
- Sen yel gibisin,biz toz gibi.Yeli gizlersin de tozu meydandadır.
-
تو بهاری ما چو باغ سبز خوش ** او نهان و آشکارا بخششش
- Sen bir baharsın,biz bağ gibi yemyeşil,hoş bir haldeyiz.O gizlidir,ihsanı aşikar.
-
تو چو جانی ما مثال دست و پا ** قبض و بسط دست از جان شد روا
- Sen can gibisin,biz ele,ayağa benzeriz.Elin tutup koyvermesi,can vasıtasiyledir.
-
تو چو عقلی ما مثال این زبان ** این زبان از عقل دارد این بیان
- Sen akıl gibisin,biz şu dile benzeriz.Bu dil,şu anlatışı akıldan alır,akıldan beller.
-
تو مثال شادی و ما خندهایم ** که نتیجهی شادی فرخندهایم 3315
- Sen sevinç gibisin,biz gülme gibi.Yani sevincin sonu güler,neşeleniriz.
-
جنبش ما هر دمی خود اشهدست ** که گواه ذوالجلال سرمدست
- Bizim hareketimiz,her an sana bir tanıklık vermede;ululuk ıssı Tanrı'ya bir tanıktır.
-
گردش سنگ آسیا در اضطراب ** اشهد آمد بر وجود جوی آب
- Değirmen taşının ıstıraplarla dönüşü de,suyun varlığına tanıktır.