English    Türkçe    فارسی   

5
4056-4065

  • سنگها در آستین بودش شتاب  ** خرد کردش پیش او بود آن صواب 
  • یا به خواب این دیده بود آن پر صفا  ** کرده بود اندر بغل دو سنگ را 
  • هم‌چو یوسف که درون قعر چاه  ** کشف شد پایان کارش از اله 
  • هر که را فتح و ظفر پیغام داد  ** پیش او یک شد مراد و بی‌مراد 
  • هر که پایندان وی شد وصل یار  ** او چه ترسد از شکست و کارزار  4060
  • چون یقین گشتش که خواهد کرد مات  ** فوت اسپ و پیل هستش ترهات 
  • گر برد اسپش هر آنک اسپ‌جوست  ** اسپ رو گو نه که پیش آهنگ اوست 
  • مرد را با اسپ کی خویشی بود  ** عشق اسپش از پی پیشی بود 
  • بهر صورتها مکش چندین زحیر  ** بی‌صداع صورتی معنی بگیر 
  • هست زاهد را غم پایان کار  ** تا چه باشد حال او روز شمار  4065