English    Türkçe    فارسی   

6
1198-1207

  • از برون حوض غیر خاک نیست  ** هر که او در حوض ناید پاک نیست 
  • گر نباشد آبها را این کرم  ** کو پذیرد مر خبث را دم به دم 
  • وای بر مشتاق و بر اومید او  ** حسرتا بر حسرت جاوید او  1200
  • آب دارد صد کرم صد احتشام  ** که پلیدان را پذیرد والسلام 
  • ای ضیاء الحق حسام‌الدین که نور  ** پاسبان تست از شر الطیور 
  • پاسبان تست نور و ارتقاش  ** ای تو خورشید مستر از خفاش 
  • چیست پرده پیش روی آفتاب  ** جز فزونی شعشعه و تیزی تاب 
  • پرده‌ی خورشید هم نور ربست  ** بی‌نصیب از وی خفاشست و شبست  1205
  • هر دو چون در بعد و پرده مانده‌اند  ** یا سیه‌رو یا فسرده مانده‌اند 
  • چون نبشتی بعضی از قصه‌ی هلال  ** داستان بدر آر اندر مقال