-
من به بادی نامدم همچون سحاب ** تا بگردی باز گردم زین جناب
- Ben bulut gibi yele kapılıp gelmedim ki beni bu kapıdan bir tozla çevirebilesin.
-
عجل با آن نور شد قبلهی کرم ** قبله بی آن نور شد کفر و صنم
- Öküz bile o kerem kıblesi olunca nur kesilir, fakat o nur olmadı mı kıble, küfürdür, puttur.
-
هست اباحت کز هوای آمد ضلال ** هست اباحت کز خدا آمد کمال
- Heva ve hevesten gelen, ibahilik sapıklıktır, azgınlıktır, fakat Allah’dan gelen, ibahilik yüceliktir.
-
کفر ایمان گشت و دیو اسلام یافت ** آن طرف کان نور بیاندازه تافت 2075
- O hesaba sığmaz nurun doğup parladığı yerde küfür iman kesildi,şeytan Müslüman oldu.
-
مظهر عزست و محبوب به حق ** از همه کروبیان برده سبق
- O, yücelik mazharıdır, Allah sevgilisidir. Bütün ileri meleklerden öndülü kapmıştır.
-
سجده آدم را بیان سبق اوست ** سجده آرد مغز را پیوست پوست
- Melekten Âdem’e secde etmeleri ,ondan ileri olmalarındandır. Deri ,daima içe secde eder.
-
شمع حق را پف کنی تو ای عجوز ** هم تو سوزی هم سرت ای گندهپوز
- A kocakarı, sen Allah mumunu üflüyorsun ama hem sen yanıyorsun, hem başın, ey ağzı kokmuş!
-
کی شود دریا ز پوز سگ نجس ** کی شود خورشید از پف منطمس
- Bir köpeğin ağzından deniz pislenir mi? Güneş, üflemekle söner mi?
-
حکم بر ظاهر اگر هم میکنی ** چیست ظاهرتر بگو زین روشنی 2080
- Eğer görünüşe göre hüküm veriyorsan bu aydınlıktan daha aydın, daha görünür ne var? Söyle.
-
جمله ظاهرها به پیش این ظهور ** باشد اندر غایت نقص و قصور
- Zâhirden olanların hepsi, bu zuhurun karşısında noksanın, kusurun en ilerisindedir.