English    Türkçe    فارسی   

6
2861-2870

  • زان محمد شافع هر داغ بود  ** که ز جز شه چشم او مازاغ بود 
  • در شب دنیا که محجوبست شید  ** ناظر حق بود و زو بودش امید 
  • از الم نشرح دو چشمش سرمه یافت  ** دید آنچ جبرئیل آن بر نتافت 
  • مر یتیمی را که سرمه حق کشد  ** گردد او در یتیم با رشد 
  • نور او بر ذره‌ها غالب شود  ** آن‌چنان مطلوب را طالب شود  2865
  • در نظر بودش مقامات العباد  ** لاجرم نامش خدا شاهد نهاد 
  • آلت شاهد زبان و چشم تیز  ** که ز شب‌خیزش ندارد سر گریز 
  • گر هزاران مدعی سر بر زند  ** گوش قاضی جانب شاهد کند 
  • قاضیان را در حکومت این فنست  ** شاهد ایشان را دو چشم روشنست 
  • گفت شاهد زان به جای دیده است  ** کو بدیده‌ی بی‌غرض سر دیده است  2870