English    Türkçe    فارسی   

1
102-126

  • He rehearsed the tale of the invalid and her illness, and then seated him beside the sick (girl).
  • The physician observed the colour of her face, (felt) her pulse, and (inspected) her urine; he heard both the symptoms and the (secondary) causes of her malady.
  • He said, “None of the remedies which they have applied builds up (health): they (the false physicians) have wrought destruction.
  • They were ignorant of the inward state. I seek refuge with God from that which they invent.” 105
  • He saw the pain, and the secret became open to him, but he concealed it and did not tell the king.
  • Her pain was not from yellow or black bile: the smell of every firewood appears from the smoke.
  • From her sore grief he perceived that she was heart-sore; well in body, but stricken in heart.
  • Being in love is made manifest by soreness of heart: there is no sickness like heartsickness.
  • The lover's ailment is separate from all other ailments: love is the astrolabe of the mysteries of God. 110
  • Whether love be from this (earthly) side or from that (heavenly) side, in the end it leads us yonder.
  • Whatsoever I say in exposition and explanation of Love, when I come to Love (itself) I am ashamed of that (explanation).
  • Although the commentary of the tongue makes (all) clear, yet tongueless love is clearer.
  • Whilst the pen was making haste in writing, it split upon itself as soon as it came to Love.
  • In expounding it (Love), the intellect lay down (helplessly) like an ass in the mire: it was Love (alone) that uttered the explanation of love and loverhood. 115
  • The proof of the sun is the sun (himself): if thou require the proof, do not avert thy face from him!
  • If the shadow gives an indication of him, the sun (himself) gives spiritual light every moment.
  • The shadow, like chat in the night-hours, brings sleep to thee; when the sun rises the moon is cloven asunder.
  • There is nothing in the world so wondrous strange as the Sun, the everlasting spiritual Sun which hath no yesterday.
  • Although the external sun is unique, still it is possible to imagine one resembling it; 120
  • But the Sun by which the aether was brought into existence hath no peer.
  • Where is room in the imagination for His essence, that the like of Him should come into the imagination?
  • When news arrived of the face of Shamsu’ddín (the Sun of the Religion), the sun of the fourth heaven drew in its head (hid itself for shame).
  • Since his name has come (to my lips), it behoves me to set forth some hint of his bounty.
  • At this moment my Soul has plucked my skirt: he has caught the perfume of Joseph's vest. 125
  • (He said): “For the sake of our years of companionship, recount one of those sweet ecstasies,