English    Türkçe    فارسی   

1
1270-1294

  • Touching the discrimination of persons (one from another), the Prophet said, ‘A man is hidden when his tongue is folded up.’ 1270
  • The colour of the face indicates the state of the heart: have pity on me, implant love of me in thy heart.
  • A red complexion has the sound of (declares and expresses) thankfulness (satisfaction); the sound (signification) of a pale complexion has the sound (signification) of patience.
  • There has come upon me that which takes away hand and foot, takes away colour of face and strength and (every outward) mark;
  • That which shatters every thing it comes upon, tears up every tree from root and bottom;
  • There has come upon me that by which man and animal, mineral and plant have been checkmated. 1275
  • These indeed are (only) parts, (but) wholes (too) are by him (Doom) made yellow in hue and corrupt in odour,
  • So that the world is now patient, now thankful; the garden now puts on a robe (of verdure) and again is bare.
  • The sun, which rises fire-coloured, at another hour sinks headlong.
  • Stars shining in the four quarters (of the sky) are, from time to time, afflicted with (consumed by) burning.
  • The moon, which excels the stars in beauty, becomes like a phantom from the malady of a phthisis. 1280
  • This earth, quiet and controlled, is thrown by earthquakes into feverish tremors.
  • Oh, from this inherited woe many a mountain in the world has become tiny fragments and (grains of) sand.
  • This air is conjoined with the (vital) spirit, (but) when the Divine destiny comes, it turns pestilential and stinking.
  • The sweet water that was a sister (congenial) to the spirit, (after standing) in a pool, became yellow and bitter and turbid.
  • The fire that has wind in its moustache—a single puff of wind calls death upon it. 1285
  • The state of the sea (is such that) from its agitation and commotion (you may) perceive the changes of its mind.
  • The whirling heaven, which is (ever engaged) in seeking and searching—its state is like the state of its children;
  • Now nadir, now middle, now zenith: therein are host on host of stars fortunate and unlucky.
  • From thyself, O part made up of wholes, apprehend the state of every simple (uncompounded) thing.
  • Inasmuch as wholes suffer grief and pain, how should their part not be pale-faced (sick and subject to decay)? 1290
  • Especially a part which is composed of contraries—of water and earth and fire and air.
  • It is no wonder that the sheep recoiled from the wolf; the wonder is that this sheep set its heart on (became friendly with) the wolf.
  • Life is the peace (harmony) of contraries; death is the fact that war arose between them.
  • The grace of God has given amity to this lion and wild-ass— these two far distant contraries.