English    Türkçe    فارسی   

1
1862-1886

  • But it does not show itself, because praise is sweet; (in the case of blame) the evil shows itself, because blame is bitter.
  • It (blame) is like (bitter) decoctions and pills which you swallow and for a long time you are in disturbance and pain,
  • Whereas, if you eat halwá (sweetmeat), its taste is momentary: this effect, like the other, is not enduring for ever.
  • Since it does not endure (perceptibly), it endures imperceptibly: recognise every opposite by means of its opposite. 1865
  • When the effect of sugar endures (remains latent), after a while it produces boils that call for the lancet.
  • The fleshly soul was made a Pharaoh by (receiving) many praises: be lowly of spirit through meekness, do not domineer.
  • So far as you can, become a slave, do not be a monarch. Suffer blows: become like the ball, do not be the bat.
  • Otherwise, when this elegance and beauty remains with you no more, you will be loathed by those companions.
  • The set of people who used to flatter you deceitfully, when they behold you will call you a devil. 1870
  • When they see you at their doors, they all will cry, “Truly a dead man has risen from the grave.”
  • (You will be) like the beardless youth whom they address as “Lord” that by this hypocrisy they may make entrap him.
  • As soon as he has grown a beard in infamy, the Devil is ashamed to search after him.
  • The Devil approaches Man for the sake of wickedness: he does not approach you because you are worse than the Devil.
  • So long as you were a man the Devil was running at your heels and bidding you taste (his) wine. 1875
  • Since you have become confirmed in devilry, the good-for-nothing Devil is fleeing from you!
  • He who (formerly) clung to your skirt fled from you when you became like this.
  • Explanation of (the Tradition) “Whatsoever God wills cometh to pass.”
  • We have spoken all these words, but in preparing ourselves (for the journey before us) we are naught, naught without the favours of God.
  • Without the favours of God and God's elect ones, angel though he be, his page is black.
  • O God, O Thou whose bounty fulfils (every) need, it is not allowable to mention any one beside Thee. 1880
  • This amount of guidance Thou hast bestowed (upon us); till this (present time) Thou hast covered up many a fault of ours.
  • Cause the drop of knowledge which Thou gavest (us) heretofore to become united with Thy seas.
  • In my soul there is a drop of knowledge: deliver it from sensuality and from the body's clay,
  • Before these clays drink it up, before these winds absorb it,
  • Although, when they absorb it, Thou art able to take it back from them and redeem it. 1885
  • The drop that vanished in the air or was spilled (on the earth)—when did it flee (escape) from the storehouse of Thy omnipotence?