English    Türkçe    فارسی   

1
3020-3044

  • In the scales barley has become the companion of gold, (but that is) not because barley has become a substance like gold. 3020
  • The spirit has now become the body's fellow-traveller: the dog has become for a time the guardian of the palace-gate.
  • When this party (the wolf and fox) went to the mountains at the stirrup (side) of the lion majestic and grand,
  • They found a mountain-ox and goat and fat hare, and their business went forward (prosperously).
  • Whoever is on the heels of him that is a lion in combat, roast-meat does not fail him by day or by night.
  • When they brought them (the animals which they had caught) from the mountains to the jungle, killed and wounded and dragging along in (streams of) blood, 3025
  • The wolf and fox hoped that a division (of the prey) would be made according to the justice of emperors.
  • The reflexion of the hope of both of them struck the lion: the lion knew (what was) the ground for those hopes.
  • Any one that is the lion and prince of (spiritual) mysteries, he will know all that the conscience thinks.
  • Beware! Guard thyself, O heart disposed to thinking, from any evil thought in his presence.
  • He knows and keeps riding on silently: he smiles in thy face in order to mask (his feelings). 3030
  • When the lion perceived their bad ideas, he did not declare (his knowledge), and paid (courteous) regard (to them) at the time,
  • But he said to himself, “I will show you what (chastisement) ye deserve, O beggarly villains!
  • Was my judgement not enough for you? Is this your opinion of my bounty,
  • O ye whose understanding and judgement are (derived) from my judgement and from my world-adorning gifts?
  • What else (but good) should the picture think of the painter, since he bestowed thought and knowledge upon it? 3035
  • Had ye such a vile opinion of me, O ye who are a scandal to the world?
  • If I should not behead them that think ill of God, it would be the essence of wrong.
  • I will deliver the Sphere (of Time) from your disgrace, so that this tale shall remain in the world (as a warning).”
  • While thus meditating, the lion continued to smile visibly: do not trust the smiles of the lion!
  • Worldly wealth is (like) the smiles of God: it has made us drunken and vainglorious and threadbare (deprived of the means of salvation). 3040
  • Poverty and distress are better for thee, O lord, for (then) that smile will remove its lure.
  • How the lion made trial of the wolf and said, “Come forward, O wolf, and divide the prey amongst us.”
  • The lion said, “O wolf, divide this (prey): O old wolf, make justice new (give it new life by thy example).
  • Be my deputy in the office of distributor, that it may be seen of what substance thou art.”
  • “O King,” said he, “the wild ox is thy share: he is big, and thou art big and strong and active.