English    Türkçe    فارسی   

1
3171-3195

  • O youth, he who is empty-handed at the door of friends is like a man without wheat in the mill.
  • God, exalted is He, will say to the people at the gathering (for Judgement), “Where is your present for the Day of Resurrection?
  • Ye have come to Us and alone without provision, just in the same guise as We created you.
  • Hark, what have ye brought as an offering—a gift on homecoming for the Day when ye rise from the dead?
  • Or had ye no hope of returning? Did the promise of (meeting Me) to-day seem vain to you?” 3175
  • Dost thou (O reader) disbelieve in the promise of being His guest? Then from the kitchen (of His bounty) thou wilt get (only) dust and ashes.
  • And if thou art not disbelieving, how with such empty hands art thou setting foot in the Court of that Friend?
  • Refrain thyself a little from sleep and food: bring the gift for thy meeting with Him.
  • Become scant of sleep (like them that) were slumbering (but a small part of the night); in the hours of dawn be of (those who) were asking pardon of God.
  • Stir a little, like the embryo, in order that thou mayst be given the senses which behold the Light, 3180
  • And mayst go forth from this womb-like world and mayst go from the earth into a wide expanse.
  • Know that the saying, “God's earth is wide,” refers to an exceedingly sublime expanse belonging to the prophets.
  • The heart is not oppressed by that spacious expanse: there the fresh boughs of the palm-tree do not become dry.
  • At present thou art bearing (the burden of) thy senses: thou art becoming weary and exhausted and (ready to fall) headlong.
  • Since, at the time of sleep, thou art borne (on high), and art not bearing (the burden), thy fatigue is gone and thou art free from pain and anguish. 3185
  • Regard the time of sleep as a (mere) taste (sample) in comparison with the state in which the saints are borne (on high).
  • The saints are (like) the Men of the Cave, O obstinate one: they are asleep (even) in rising up and turning to and fro.
  • He (God) is drawing them, without their taking trouble to act, without consciousness (on their part), to the right hand and to the left.
  • What is that right hand? Good deeds. What is that left hand? The affairs of the body.
  • These two (kinds of) actions proceed from the prophets, (while) they are unconscious of them both, like the echo: 3190
  • If the echo causes thee to hear good and evil, the mountain itself is unconscious of either.
  • How the guest said to Joseph, “I have brought thee the gift of a mirror, so that whenever thou lookest in it thou wilt see thine own fair face and remember me.”
  • Joseph said, “Come, produce the gift.” He (the guest), on account of shame (confusion) at this demand, sobbed aloud.
  • “How many a gift,” said he, “did I seek for thee! No (worthy) gift came into my sight.
  • How should I bring a grain (of gold) to the mine? How should I bring a drop (of water) to the (Sea of) ‘Umán?
  • I shall (only) bring cumin to Kirmán, if I bring my heart and soul (as a gift) to thee. 3195