English    Türkçe    فارسی   

1
3370-3394

  • “How are you?” he asked. “I am at the point of death,” said he. “Thanks (to God)!” cried the deaf man. At this, the patient became resentful and indignant, 3370
  • Saying (to himself), “What (cause for) thanksgiving is this? Surely he has always been ill-disposed towards me.”—The deaf man made a conjecture, and (as now appears) it has turned out to be wrong.
  • After that, he asked him what he had drunk. “Poison,” said he. “May it do you good!” said the deaf man. His (the invalid's) wrath increased.
  • Then he inquired, “Which of the doctors is it that is coming to attend you?”
  • He replied, “Azrael (the Angel of Death) is coming. Get you gone!” “His foot (arrival),” said the deaf man, “is very blessed: be glad!”
  • The deaf man went forth. He said gaily, “Thanks (to God) that I paid my respects to him just now.” 3375
  • The invalid said, “This is my mortal foe: I did not know he was (such) a mine of iniquity.”
  • The mind of the invalid began seeking abusive terms, that he might send him a message (filled with abuse) of every description,
  • As, when any one has eaten bad (indigestible) food, it is turning his heart (stomach) until he vomits.
  • Suppression of anger is (like) this: do not vomit it, so that you may gain sweet words in recompense.
  • Since he had no patience, he was tormented. “Where,” he cried, “is this cur, this infamous cuckold, 3380
  • That I may pour upon him what he said (make a retort in his own style)?—for at that time the lion of my thought was asleep (I was too weak to contend with him).
  • Inasmuch as visiting the sick is for the purpose of (giving them) tranquillity, this is not a visit to the sick: it is the satisfaction of an enemy's wish.
  • (His motive was) that he should see his enemy enfeebled and that his wicked heart should be at peace.”
  • Many are they that have gone astray from (true) piety, (because) they set their hearts on being approved and rewarded for the same.
  • ’Tis in truth a lurking sin: for there is many a foul thing that you think pure, 3385
  • As (in the case of) the deaf man, who fancied that he did a kindness, but it had the opposite result.
  • He sits down well-pleased, saying, “I have paid my respects, I have performed what was due to my neighbour”;
  • (But) he has (only) kindled a fire (of resentment) against himself in the invalid's heart and burned himself.
  • Beware, then, of the fire that ye have kindled: verily ye have increased in sin.
  • The Prophet said to a hypocrite, “Pray, for indeed thou hast not prayed (aright), my man.” 3390
  • As a means of preventing these dangers, “Guide us” comes in every (ritual) prayer,
  • That is to say, “O God, do not mingle my prayer with the prayer of the erring and the hypocrites.”
  • By the analogical reasoning which the deaf man adopted a ten years' friendship was made vain.
  • Especially, O master, (you must avoid) the analogy drawn by the low senses in regard to the Revelation which is illimitable.