English    Türkçe    فارسی   

1
3645-3669

  • God and the angels and those learned in the sciences (of divinity) bear witness that there is no Lord except Him who endureth for ever.” 3645
  • Since God hath given testimony, who are the angels, that they should be associated in the testimony?
  • (They are associated) because unsound (weak) eyes and hearts cannot support the radiance and presence of the Sun,
  • Like a bat, which cannot bear the glow of the sun and abandons hope.
  • Know, then, that the angels, as we also, are helpers (co-witnesses)—displayers of the sun in heaven—
  • Who say, “We have derived (our) light from a Sun, we have shone upon the weak, like vicegerents (of a mighty King).” 3650
  • Like the new moon or the moon three days old or the full moon, every angel has (a particular) perfection and light and (spiritual) worth.
  • Every angel, according to their (different) degrees, has (a portion of) that radiance, consisting of three or four (pairs of) luminous wings,
  • Just as the wings of human intellects, amongst which there is great difference (in quality).
  • Hence the associate of every human being in good and evil is that angel who resembles him or her.
  • Since the eye of the dim-sighted man could not bear the sunlight, the star became a candle to him, that he might find the way. 3655
  • How the Prophet, on whom be peace, said to Zayd, “Do not tell this mystery more plainly than this, and take care to comply (with the religious law).”
  • The Prophet said, “My Companions are (like) the stars, a candle to travellers (on the Way), and meteors to be cast at the devils.”
  • If every one had the eye and the strength to receive light from the sun of heaven,
  • O base man, how would the star be needed to demonstrate the (existence of) sunlight?
  • The Moon (the Prophet) is saying to earth and cloud and shadow, “I was a man, but it is revealed to me (that your God is one God).
  • Like you, I was dark in my nature: the Sun's revelation gave me such a light as this. 3660
  • I have a certain darkness in comparison with the (spiritual) suns, (but) I have light for the darknesses of (human) souls.
  • I am faint (less bright than the Sun) in order that thou mayst be able to bear (my beams), for thou art not the man for (a man who can bear) the most radiant Sun.
  • I was woven (mingled) together, like honey and vinegar, that I might find the way to (cure) sickness of heart.
  • Since thou hast recovered from thine illness, O thou (that wert) in thrall (to it), leave the vinegar and continue to eat the honey.”
  • (If) the throne of the heart has become restored to soundness and purged of sensuality, behold how the Merciful God is seated on His Throne. 3665
  • After this, God controls the heart without intermediary, since the heart has attained to this relation (with Him).
  • This discourse hath no end. Where is Zayd, that I may counsel him not to seek notoriety?
  • The (author's) return to the story of Zayd.
  • You will not find Zayd now, for he has fled: he has darted away from the shoe-row and dropped his shoes.
  • Who are you (that you should hope to find him)? Zayd cannot even find himself, (he has vanished) like the star on which the sun shone.