English    Türkçe    فارسی   

1
3664-3688

  • Since thou hast recovered from thine illness, O thou (that wert) in thrall (to it), leave the vinegar and continue to eat the honey.”
  • (If) the throne of the heart has become restored to soundness and purged of sensuality, behold how the Merciful God is seated on His Throne. 3665
  • After this, God controls the heart without intermediary, since the heart has attained to this relation (with Him).
  • This discourse hath no end. Where is Zayd, that I may counsel him not to seek notoriety?
  • The (author's) return to the story of Zayd.
  • You will not find Zayd now, for he has fled: he has darted away from the shoe-row and dropped his shoes.
  • Who are you (that you should hope to find him)? Zayd cannot even find himself, (he has vanished) like the star on which the sun shone.
  • You will find neither mark nor trace of him, you will not find a straw (star) in the straw-strewn Way (the Milky Way). 3670
  • Our senses and finite speech (reason) are obliterated in the light of the knowledge of our (Divine) King.
  • Their (the God-intoxicated mystics') senses and understandings within (them) are (tossed), wave on wave, in (the sea of) they are assembled before Us.
  • When dawn comes, ’tis again the time of (bearing) the burden: the stars, which had become hidden, go (again) to work.
  • God gives back to the senseless ones their (lost) senses: (they return to consciousness) troop after troop, with rings (of mystic knowledge) in their ears,
  • Dancing, waving their hands in praise (of God), triumphing (and crying), “O Lord, Thou hast brought us to life.” 3675
  • Those crumbled skins and bones have become (like) horsemen and have raised the dust:
  • At Resurrection both the thankful and the ungrateful rush along from non-existence towards existence.
  • Why do you turn away your head and pretend not to see? Did you not turn away your head at first, (when you were) in non-existence (and disbelieved that you would ever come into existence)?
  • You had planted your foot (firmly) in non-existence, saying, “Who will uproot me from my place?”
  • Are not you beholding the action of your Lord, who dragged you (into existence) by the forelock, 3680
  • Until He drew you into (all) these various states (of being), which were not in your thought or fancy?
  • That non-existence is always His slave: work (in His service), O demon! Solomon is living.
  • The demon is making large bowls like watering-troughs: he dare not say a word in refusal or in retort.
  • Look at yourself, how you are trembling with fear (of non-existence): know that nonexistence also is constantly trembling (lest God should bring it into existence).
  • And if you are grasping at (worldly) dignities, ’tis from fear too that you are suffering agony of spirit. 3685
  • Except love of the most beauteous God everything, though (outwardly) it is (pleasant like) eating sugar, is (in truth) agony of spirit.
  • What is agony of spirit? To advance towards death and not grasp the Water of Life.
  • People fix both their eyes on earth and death: they have a hundred doubts concerning the Water of Life.