English    Türkçe    فارسی   

1
3838-3862

  • By this (mercy of God) the stoned (accursed) Devil is driven away and bursts with envy and is cloven asunder.
  • He strives to foster a sin (in us) and by means of that sin bring us into a pit;
  • When he sees that the sin has become an act of obedience (to God), there comes round for him an unblest hour. 3840
  • “Come in! I open the door to thee. Thou spattest (on me) and I give thee a present.
  • Such things I am giving to the doer of iniquity: (thou seest) in what fashion I lay my head before the left foot.
  • What then do I bestow on the doer of righteousness? Know thou, (I bestow) treasures and kingdoms everlasting.
  • How the Prophet, on whom be peace, said in the ear of the stirrup-holder of the Prince of the Faithful ‘Alí, may God honour his person, “I tell thee, ‘Alí will be slain by thy hand.”
  • I am such a man that the honey of my kindness did not become poison in wrath (even) against my murderer.
  • The Prophet said in the ear of my servant that one day he would sever this head of mine from my neck. 3845
  • The Prophet by (Divine) inspiration informed my friend that in the end my destruction would be (wrought) by his hand.
  • He (my friend) says, ‘Kill me first, in order that this hateful crime may not proceed from me.’
  • I say, ‘Since my death is (to come) from thee, how can I seek to evade the destiny (of God)?’
  • He falls before me, saying, ‘O generous man, for God's sake cleave me in twain,
  • That this evil end may not come upon me, and that my soul may not burn (with grief) for (thee who art) its (very) life.’ 3850
  • I say, ‘Go: the Pen (of Divine ordainment) is dry; by that Pen many a (lofty) landmark is overthrown.
  • There is no hatred of thee in my soul, because I do not regard this (act) as (proceeding) from thee.
  • Thou art God's instrument, God's hand is the (real) agent: how should I assail and oppose God's instrument?’”
  • He (the knight) said, “For what reason, then, is retaliation (sanctioned)?” “’Tis from God, too,” said ‘Alí, “and that is a hidden mystery.
  • If He takes offence at His own act, (yet) He causes gardens (of good) to grow from that taking offence. 3855
  • It beseems Him to take offence at His own act, inasmuch as in vengeance and mercy He is One.
  • In this city of phenomena He is the Prince; in (all) the realms (of the world) He is the Ruler.
  • If He breaks His own instrument, He mends that which has become broken.”
  • Recognise, O noble sir, the indication of (the text), (Whatever) verse We shall cancel or cause to be forgotten, followed by We shall bring a better.
  • Every (religious) law that God has cancelled—He has taken away grass and brought roses in exchange. 3860
  • Night cancels the business of day: behold an inanimateness (inertia) that enlightens the intellect!
  • Again, night is cancelled by the light of day, so that the inanimateness is consumed by that fire-kindling one.