English    Türkçe    فارسی   

1
940-964

  • Your necessitarianism is (like) sleeping on the road: do not sleep! Sleep not, until you see the gate and the threshold! 940
  • Beware! do not sleep, O inconsiderate sluggard, save underneath that fruit-laden tree,
  • So that every moment the wind may shake the boughs and shower upon the sleeper (spiritual) dessert and provision for the journey.
  • (How absurd) to be a necessitarian and sleep amidst highwaymen! How should the untimely bird receive quarter?
  • And if you turn up your nose at His signs, you deem (yourself) a man, but when you consider (more deeply), you are (only) a woman.
  • This measure of understanding which you possess is lost: a head from which the understanding flies away, 945
  • Because ingratitude is wickedness and disgrace and brings the ingrate to the bottom of Hell-fire.
  • If you are putting trust in God, put trust (in Him) as regards (your) work: sow (the seed), then rely upon the Almighty.”
  • How the beasts once more asserted the superiority of trust in God to exertion.
  • They all lifted up their voices (to dispute) with him, saying, “Those covetous ones who sowed (the seed of) means,
  • Myriads on myriads of men and women—why, then, did they remain deprived of fortune?
  • From the beginning of the world myriads of generations have opened a hundred mouths, like dragons: 950
  • Those clever people devised plots (of such power) that the mountain thereby was torn up from its foundation.
  • The Glorious (God) described their plots (when He said): (though their guile be such) that the tops of the mountains might be moved thereby.
  • (But) except the portion which came to pass (was predestined) in eternity, nothing showed its face (accrued to them) from their hunting and doing.
  • They all fell from (failed in) plan and act: the acts and decrees of the Maker remained.
  • O illustrious one, do not regard work as aught but a name! O cunning one, think not that exertion is aught but a vain fancy!” 955
  • How ‘Azrá‘íl (Azrael) looked at a certain man, and how that man fled to the palace of Solomon; and setting forth the superiority of trust in God to exertion and the uselessness of the latter.
  • One forenoon a freeborn (noble) man arrived and ran into Solomon's hall of justice,
  • His countenance pale with anguish and both lips blue. Then Solomon said, “Good sir, what is the matter?”
  • He replied, “Azrael cast on me such a look, so full of wrath and hate.”
  • “Come,” said the king, “what (boon) do you desire now? Ask (it)!” “O protector of my life,” said he, “command the wind,
  • To bear me from here to India. Maybe, when thy slave is come thither he will save his life.” 960
  • Lo, the people are fleeing from poverty: hence are they a mouthful for (a prey to) covetousness and expectation.
  • The fear of poverty is like that (man's) terror: know thou that covetousness and striving are (like) India (in this tale).
  • He (Solomon) commanded the wind to bear him quickly over the water to the uttermost part of India.
  • Next day, at the time of conference and meeting, Solomon said to Azrael: