English    Türkçe    فارسی   

2
1033-1057

  • Small is that thought in the people's eyes, but like a flood it swallowed and swept away the world.
  • So, when you see that from a thought every craft in the world (arises and) subsists—
  • (That) houses and palaces and cities, mountains and plains and rivers, 1035
  • Earth and ocean as well as sun and sky, are living (derive their life) from it as fishes from the sea—
  • Then why in your foolishness, O blind one, does the body seem to you a Solomon, and thought (only) as an ant?
  • To your eye the mountain appears great: (to you) thought is like a mouse, and the mountain (like) a wolf.
  • The (material) world in your eyes is awful and sublime: you tremble and are frightened at the clouds and the thunder and the sky,
  • While in regard to the world of thought, O less (lower) than the ass, you are secure and indifferent as a witless stone, 1040
  • Because you are a (mere) shape and have no portion of intelligence; you are not of human nature, you are an ass's colt.
  • From ignorance you deem the shadow to be the substance: hence to you the substance has become a plaything and of slight account.
  • Wait till the Day when that thought and phantasy unfolds its wings and pinions without any veil (encumbrance).
  • You will see that the mountains have become soft as wool, (and that) this Earth of hot and cold has become naught;
  • You will see neither the sky nor the stars nor (any) existence but God, the One, the Living, the Loving. 1045
  • Here is a tale, (be it) true or false, to illustrate (these) truths.
  • How the (King's) retainers envied the favourite slave.
  • A King had, of his grace, preferred a certain slave above all his retinue.
  • His allowance was the stipend of forty Amírs; a hundred Viziers would not see (receive) a tenth of its amount.
  • Through the perfection of (his) natal star and prosperity and fortune he was an Ayáz, while the King was the Mahmúd of the time.
  • His spirit in its origin, before (the creation of) this body, was near-related and akin to the King's spirit. 1050
  • (Only) that matters which has existed before the body; leave (behind you) these things which have newly sprung into being.
  • That which matters belongs to the knower (of God), for he is not squinting: his eye is (fixed) upon the things first sown.
  • That which was sown as wheat (good) or as barley (relatively evil)—day and night his eye is fastened on that place (where it was sown).
  • Night gave birth to nothing but what she was pregnant withal: designs and plots are wind, (empty) wind.
  • How should he please his heart with fair designs who sees the design of God (prevailing) over them? 1055
  • He is within the snare (of God) and is laying a snare: by your life, neither that (snare) will escape (destruction) nor will this (man).
  • Though (in the meanwhile) a hundred herbs grow and fade, there will grow up at last that which God has sown.