English    Türkçe    فارسی   

2
13-37

  • The everlasting light is beside this low world, the pure milk is beside rivers of blood.
  • When you take one step in it (the world) without precaution, your milk will be turned to blood through commixture.
  • Adam took one step in sensual pleasure: separation from his high place in Paradise became a collar on the neck of his (fleshly) soul. 15
  • The angels were fleeing from him as from a devil: how many tears did he shed for the sake of a single loaf!
  • Although the sin which he had compassed was (but) a hair, yet that hair had grown in his eyes.
  • Adam was the eye of the Eternal Light: a hair in the eye is a great mountain.
  • If Adam had taken counsel in that (matter), he would not have uttered excuses in penitence,
  • Because when one intellect is joined with another intellect, it prevents evil action and evil speech; 20
  • (But) when the fleshly soul is associated with another fleshly soul, the partial (individual) intellect becomes idle and useless.
  • When because of loneliness you fall into despair, you become (bright as) a sun (if you go) under the shadow (protection) of the friend.
  • Go, seek at once the friend of God: when you have done so, God is your friend.
  • He who has fixed his gaze upon seclusion (and made it his object), after all ’tis from the friend (of God) that he has learned that (lesson).
  • One must seclude one's self from strangers, (but) not from the friend: the fur-coat is for winter, not for spring. 25
  • (If) the intellect is paired with another intellect, light increases and the way becomes plain;
  • (But if) the fleshly soul makes merry with another fleshly soul, darkness increases, the way becomes hidden.
  • The friend is thine eye, O huntsman: keep him pure from (unsoiled by) sticks and straws.
  • Beware! Do not make a dust with thy tongue's broom, do not make a present of rubbish to thine eye.
  • Since the true believer is a mirror for the true believer, his face is safe from defilement. 30
  • The friend is a mirror for the soul in sorrow: breathe not on the face of the mirror, O my soul!
  • Lest it cover its face to (conceal itself from) thee at once, thou must swallow (suppress) thy breath at every moment.
  • Art thou less than earth? When a plot of earth finds a friend, that is, a springtide, it finds (gains) a hundred thousand flowers.
  • The tree that is united with a friend, that is, the sweet air (of spring), blossoms from head to foot;
  • In autumn, when it sees (meets with) a repugnant companion, it withdraws its face and head under the coverlet 35
  • And says, “A bad comrade is (the means of) stirring up trouble: since he has come, my (best) course is to sleep.
  • Therefore I will sleep, I will be (like) one of the Men of the Cave (the Seven Sleepers): that prisoner of woe (that sorely distressed one) is better than Decianus.”