English    Türkçe    فارسی   

2
1930-1954

  • Of this fashion is the enmity of the wise: their poison is gladness to the soul. 1930
  • The friendship of the fool is woe and perdition: hear this tale as a parable.
  • On putting trust in the fawningness and good faith of the bear.
  • A dragon was pulling a bear (into its jaws); a valiant man went and succoured it.
  • The valiant (holy) men are a help in the world when the wail of the oppressed reaches (them).
  • From every quarter they hear the cry of the oppressed and run in that direction, like the mercy of God.
  • Those buttresses for the breaches of the world, those physicians for hidden maladies, 1935
  • Are pure love and justice and mercy; even as God, they are flawless (incorruptible) and unbribed.
  • (If you ask one of them), “Why dost thou give him this aid all at once?” he says, “On account of his grief and helplessness.”
  • Lovingkindness is fallen a prey to the valiant (holy) man, (for) medicine seeks naught in the world but the pain (which it should cure).
  • Wherever a pain is, the remedy goes there: wherever a lowland is, the water runs there.
  • If thou want the water of mercy, go, become lowly, and then drink the wine of mercy and become drunken. 1940
  • Mercy upon mercy comes (and rises like a flood) up to the head; do not thou come down to (and dwell upon) a single mercy, O son!
  • Bring the sky under thy feet, O brave one! Hear from above the firmament the noise of the (celestial) music!
  • Put out of thine ear the cotton of evil suggestion, that the cries from heaven may come into thine ear.
  • Purge thy two eyes from the hair of defect, that thou mayst behold the garden and cypress-plot of the world unseen.
  • Eject the phlegm from thy brain and nose, that the wind of God may come into the centres of thy (spiritual) sense of smell. 1945
  • Do not leave (in thyself) any trace of fever and bile, that thou mayst get from the world the taste of sugar.
  • Remedium virilitatis adhibe neu virilitate carens cucurreris, that a hundred kinds of fair ones may come forth. [Cure (your) manhood and don’t run around impotently, that a hundred kinds of fair ones may come forth.]
  • Tear the fetter, which is the body, from the foot of thy soul, so that it may race round the arena.
  • Take off the shackle of avarice from thy hands and neck: seize (and enjoy) a new fortune in the old heaven.
  • And if thou art unable (to do that), fly to the Ka‘ba of (Divine) grace: lay thy helplessness before the Helper. 1950
  • Lamentation and weeping are a mighty stock-in-trade (resource); the Universal Mercy is the mightiest nurse (to comfort and cherish).
  • The nurse and mother seeks a pretext (for giving relief): (she waits to see) when her child will begin to weep.
  • He (God) created the child, (namely) your wants, in order that it might moan and that milk might (then) be produced for it.
  • He said, “Call ye upon God!” Refrain not thou from lamentation, in order that the milk of His loving kindnesses may flow.