English    Türkçe    فارسی   

2
3048-3072

  • They tied his hands in order to sacrifice (kill) him. He said, “O princes and high pillars (of the empire),
  • Why are ye casting me into the pit of death? Wherefore, pray, are ye thirsting after my blood?
  • What is the wisdom, what is the object, in killing me, when I am so poor and bare-bodied?” 3050
  • He (one of the Ghuzz) replied, “To strike awe into this friend of yours, so that he may be afraid and produce (his) gold.”
  • He (the man) said, “Why, he is poorer than I.” “He has done it (made himself out to be poor) on purpose,” replied the other; “he has gold.”
  • He (the man) said, “Since it is (a matter of) opinion, we are both the same: we are (equally) exposed to (mere) probability and doubt.
  • Kill him first, O princes, in order that I may be afraid and point out the way to the gold.”
  • See, then, the loving kindnesses of God, in that we have come (into the world) in the latter days, at the very end. 3055
  • The last epoch is in front of the (other) epochs: in the Traditions of the Prophet is (the saying)—“(We are) the last (in time), the foremost (in excellence).”
  • In order that the destruction of the people of Noah and the people of Húd might display to our souls the face of (Divine) Mercy (who calls us to repentance),
  • He (God) slew them, that we might fear Him; and if indeed He had done contrariwise, alas for thee!
  • Explaining the state of those who are self-conceited and unthankful for the blessing of the existence of the prophets and saints—peace be unto them!
  • Whosoever of them (the proclaimers of Divine Mercy) has spoken of fault and sin, and of a heart like stone, and of a black soul;
  • And of holding light His commands, and of being free from care for His To-morrow; 3060
  • And of being, like women, enslaved to the fleshly soul by passion and by love of this vile world;
  • And of fleeing from the pungent sayings of sincere counsellors, and of shrinking from the countenance of the righteous;
  • (And of) estrangement from the spirit and spiritual folk, (and of) fraud and fox-like behaviour towards the (spiritual) kings;
  • (And of) thinking the fully satisfied (saints) to be (greedy) beggars, (and of) secretly regarding them with enmity (arising) from envy—
  • If he (such a saintly man as has been described) accept anything, you say he is a beggar; and if not, you say it is (from) hypocrisy and deceit and guile. 3065
  • If he mix (in society), you say he is covetous; and if not, you say he is excessively given to pride;
  • Or you hypocritically excuse yourself, saying, “I am held back (by what I have to do) in maintaining my wife and children.
  • Neither have I leisure to scratch my head, nor have I leisure to cultivate religion.
  • O so-and-so, remember me in thy benedictions, that in the end I may become one of the saints.”
  • These words he does not even speak from (true) passion and ardour; (’tis as though) a drowsy man muttered some idle talk and went to sleep again. 3070
  • (He says), “I cannot help feeding my family: I strain every nerve to earn a lawful livelihood.”
  • How lawful, O thou that hast become one of the lost? I deem nothing lawful but (to shed) thy blood.