English    Türkçe    فارسی   

2
3746-3770

  • Blind birds are we and very inept, in that we have not once recognised that Solomon.
  • Like the owls, we have become hostile to the falcons: consequently we are left behind (to dwell) in the place of ruin.
  • Because of (our) extreme ignorance and blindness we are seeking to hurt those honoured of God.
  • How should the flock of birds which are enlightened by Solomon tear out the wings and plumes of the innocent?
  • Nay, they would bring grain to the helpless ones: gentle are those birds and without pugnacity or hatred. 3750
  • Their hoopoe, for the sake of glorifying (Solomon), unfolds the way (towards Him) to a hundred like Bilqís.
  • Their crow, (even) if it was a crow in outward aspect, was (really) a falcon in aspiration and (one whose gaze) turned not aside.
  • Their stork, which cries lak lak, casts upon doubt (and disbelief) the fire of the profession of Unity;
  • And their dove is not scared by hawks: the hawk lays his head (in homage) before their dove.
  • Their nightingale, which throws thee into ecstasy, hath the rose-garden in its heart. 3755
  • Their parrot was (always) independent of sugar, for the sugar of everlastingness showed its face (was revealed) to it from within.
  • The feet of their peacocks are fairer to see than (all) others in peacock's plumage.
  • The speeches of princely birds are (meaningless as) an echo: where is the speech of the birds of Solomon?
  • How wilt thou know the cries of the birds, when thou hast never seen Solomon for a single moment?
  • The wings of that bird whose note thrills (them that can hear it) are beyond East and West. 3760
  • Its every course is from the Footstool of God to the earth, and from the earth to the Throne of God it moves in glory and majesty.
  • The bird that goes without this Solomon is in love with darkness, like a bat.
  • Make thyself familiar with Solomon, O reprobate bat, in order that thou mayst not remain in darkness for ever.
  • When thou goest one ell's length in that direction, like the ell thou wilt become the standard of measurement;
  • And (even by) thy hopping lamely and limply in that direction, thou wilt be freed from all lameness and limpness. 3765
  • The story of the ducklings which were fostered by a domestic fowl.
  • Thou art the offspring of a duck, though a domestic fowl has fostered thee as a nurse beneath her wing.
  • Thy mother was the duck of that Sea; thy nurse was of the earth and devoted to the dry land.
  • The desire which is in thy heart for the Sea—thy soul hath that nature (instinct) from thy mother.
  • The desire thou hast for the dry land is from this nurse. Leave the nurse, for she is an evil counsellor.
  • Leave the nurse on the dry land, and press on: come into the Sea of spiritual reality, like the ducks. 3770