English    Türkçe    فارسی   

2
891-915

  • His least fault is generosity and bounty—the generosity that even gives up life.”
  • God has brought to view myriads of lives (in return for the life given up): what generosity would there be (in him) that saw not those?
  • And if he saw them, how should he grudge his life? How should he become so grieved for the sake of one life?
  • On the river-bank, water is grudged by him (alone) that is blind to the stream of water.
  • The Prophet said, “Whosoever knows for sure his recompense on the day of Resurrection— 895
  • That his compensation will be ten for one—at every moment a different (act of) munificence will issue from him.”
  • All munificence is from seeing compensations; therefore seeing the compensation is opposed to fearing (and shrinking from the act of munificence).
  • Miserliness consists in not seeing compensations: the prospect of pearls keeps the divers glad.
  • Hence no one in the world is miserly, since no one hazards anything without (seeing) what is to be received in exchange.
  • Generosity, then, comes from the eye, not from the hand: ’tis seeing that matters; none but the seer is saved. 900
  • “Another fault (of his is) that he is not self-conceited; he is anxious to find fault with his self-existence.
  • He has (always) been one who speaks in blame of himself and seeks to blame himself; he has (always) been good (kind) to all and bad (unkind) to himself.”
  • The King said, “Do not show (such) eagerness in praising your friend, do not introduce praise of yourself in the mask of (your) praise of him;
  • Because I will bring him to the test, and shame will befall you in the upshot.”
  • How the slave, from the purity of his thought, swore to the truth and loyalty of his friend.
  • He said, “Nay, by Allah, and by the great God, the possessor of kingdom, and by the Merciful and Compassionate One; 905
  • By the God who sent the prophets, not in (His) need (of them), but in grace and majesty;
  • By the Lord who from the lowly earth created (those) glorious princely riders,
  • (And) purified them from the temperament of earthly beings, and caused them to outrun the celestials;
  • (By Him) who took up from the Fire and fashioned into pure Light—and then it outstripped all (the other) lights—
  • That splendour of lightning which shone over the spirits, so that Adam gained from that Light (his) knowledge (of God). 910
  • The hand of Seth gathered that which grew from Adam: therefore Adam, when he saw that (Light in him), made him his vicar.
  • Since Noah had enjoyment of that Jewel, he showered pearls (of Divine wisdom) in the air of the Sea of Soul.
  • From (possession of) that mighty radiance the spirit of Abraham went fearlessly into the flames of the fire.
  • When Ismá‘íl (Ishmael) fell into the stream thereof, he laid his head before his (Abraham's) flashing knife.
  • The soul of David was heated by its rays: iron became soft in his hand-loom. 915