English    Türkçe    فارسی   

3
380-404

  • When the (Divine) decree comes to pass, this (whole) world becomes cramped (so that there is no escape); by the (Divine) decree sweetmeat becomes anguish to the mouth. 380
  • He ( the Prophet) said, “When the Decree comes, the (widest) expanse is narrow; when the Decree comes, the eyes are veiled.”
  • The eye is bandaged at the time if the Decree, so that the eye does not see the eye’s collyrium.
  • When the cunning of that Horseman has raised the dust, the dust keeps thee off from calling for aid.
  • Go towards the Horseman, go not towards the dust; else the cunning of the Rider will beat upon thee.
  • God said, “He whom this wolf devoured, he saw the wolf’s dust; how did not he make piteous moan?” 385
  • Did not he know the wolf’s dust? (Then), with such knowledge, why did he graze?
  • Sheep know the smell of the harmful wolf and creep away in every direction.
  • The brain of animals knows the smell of the lion and bids farewell to grazing.
  • Thou hast smelt the lion of (God’s) wrath. Turn back! Consort with prayer and dread!
  • That multitude (of Saba) did not turn back from the wolf’s dust, and after the dust the wolf of tribulation came on his might. 390
  • In wrath he tore to pieces those sheep which shut their eyes to the shepherd, Wisdom.
  • How oft did the shepherd call them! And they came not: they were throwing the dust of resentment in the eyes of the shepherd,
  • Saying, “Begone: we ourselves are better shepherds than thou. How should we become (thy) followers? We are chieftains, every one (of us).
  • We are food for the wolf, and we are not for the Friend; we are fuel for the Fire, and we are not for dishonour.”
  • A heathen pride was in their brains: the raven croaked disaster over the traces of their habitation. 395
  • They were digging a pit for the oppressed” they (themselves) fell into the pit, crying “Alas!”
  • They tore the coats of the Josephs (the prophets and saints), and that which they gave they got, piece by piece.
  • Who is that Joseph? Thy God-seeking heart, bound as a captive in thy abode.
  • Thou hast bound a Gabriel on a pillar, thou hast wounded his wings and plumes in a hundred places.
  • Thou settest before him a roasted calf, thou fetchest (ground) straw and bringest him to the straw-barn, 400
  • Saying, “Eat; this is a dainty meal for us,” (although) for him there is no food but meeting God face to face.
  • On account of this torment and tribulation that afflicted (heart) is complaining of thee to God,
  • Crying, “O God, deliver (me) from this old wolf!” He (God) saith to it, “Lo, the hour is (wellnigh) come: have patience.
  • I will demand justice for thee from every heedless one: who gives justice but God, the Dealer of justice?”