English    Türkçe    فارسی   

3
4537-4561

  • Who are they indeed? for the moon is split when I plant my foot on the battlefield.
  • At the time when ye were free and powerful, I was seeing you bound (in chains), like this.
  • O thou that pridest thyself on thy possessions and household, in the view of the intelligent thou art (as) the camel on the water-spout.
  • (Ever) since the bowl, (which is) the bodily form, fell from the roof, there has rolled before my (inward) eye (the reality denoted by the words) ‘Everything that is (destined) to come shall come.’ 4540
  • I look on the unripe grape, and I see the wine clearly; I look on nonentity, and I see the entity clearly.
  • I look on the inmost consciousness, and I see a universe hidden, (with) Adam and Eve not (yet) arisen from the world.
  • You I have seen, fettered and overthrown and abject, at the time (when mankind were assembled in the shape) of ants (on the Day) of Alast.
  • That which I had (already) known was not increased by the coming into existence of the pillarless heaven.
  • I have ever seen you (fallen) headlong, ere I grew from the water and the clay. 4545
  • I did not see (anything) new, that I should rejoice thereat: I used to see this (same thing) during your former prosperity.
  • Bound in (the chains of) invisible Wrath—and then what (a fearful) Wrath!— ye were eating sugar wherein poison was contained.
  • If thy enemy delight in eating such a poisonous sugar, what envy of him would come to thee?
  • Ye were eating that poison with glee, (while) Death had secretly laid hold of both your ears.
  • I did not make war for the sake of gaining victory and conquering the world, 4550
  • For this world is a carcase and carrion and vile: how should I be covetous of such carrion as this?
  • I am not a dog that I should tear off the top-knot of the dead; I am (like) Jesus: I come to make him (the dead) living.
  • I was cleaving the battle-ranks for the purpose that I might deliver you from destruction.
  • I do not cut men's throats in order that power and glory and followers may be mine,
  • (But) I cut some throats in order that a (whole) world (of people) may obtain deliverance from those throats, 4555
  • For ye in your ignorance make a habit of rushing thus, like moths, at the fire,
  • (While) I, (furiously) as a drunken man, drive you away with both hands (to save you) from falling into the fire.
  • That which ye deemed victories for yourselves—(thereby) ye were sowing the seed of your damnation.
  • Ye were calling one another most earnestly (to fight against me), (and by doing so) ye were riding your horses towards the dragon.
  • Ye were overpowering (me), whilst in the very act of overpowering ye yourselves were being overpowered by the lion (which is) Time.” 4560
  • Showing that the rebellious sinner in the very act of overpowering is overpowered, and in the very moment of victory is made captive.
  • The robber overpowered (murdered) the merchant and carried off the gold: he was just engaged in that (business), (when) the magistrate arrived.