English    Türkçe    فارسی   

3
473-497

  • Except that you take refuge with the Decree, no contrivance will give you release from it.
  • The Story of the people of Zarwán and how they contrived that they should pick the fruit in their orchards without being troubled by the poor.
  • You have read the story of the people of Zarwán: then why have you persisted in seeking expedients?
  • Several (noxious) men who stung like scorpions were contriving that they might cut off part of the daily bread of some poor folk. 475
  • During the night, the whole night, they were devising a plot; many a ‘Amr and Bakr had put their faces together.
  • Those wicked men were speaking their inmost thoughts in secret, lest God should discover it.
  • Did the clay devise (evil) against the Plasterer? Is the hand doing any work that is hidden from the heart?
  • He (God) hath said, “Doth not He who created (thee) know thy desire, (doth not He know) whether in thy secret conversation there is sincerity or cajolery?”
  • He hath said, "Shall He be forgetful of a traveller who has set out at morn, One who sees plainly where shall be his lodging to-morrow?" 480
  • Wheresoever he has descended or mounted, He hath taken charge of it and reckoned (it) up by number.
  • Now purge your ear of forgetfulness and listen to the separation (forlorn plight) of the sorrowful one.
  • Know that when you set your ear to his tale, that is the alms which you give to the sad;
  • (For) you will hear the sorrows of the heart-sick—the starvation of the noble spirit by the water and clay (of the body).
  • (Though it is) one filled with knowledge, it hath a house filled with smoke: open a window for it by listening. 485
  • When your ear becomes a way of breath (relief) for it, the bitter smoke will decrease (and disappear) from its house.
  • Show sympathy with us, O well-watered (prosperous) one, if you are faring to wards the most high Lord.
  • This vacillation is a prison and gaol that will not let the soul go in any direction.
  • This (motive) draws (you) in one direction, and that (motive) in another, each (motive) saying, “I am the right way.”
  • This vacillation is a precipice on the Way to God: oh, blest is he whose feet are loosed (from its bonds). 490
  • He fares on the right way without vacillation: (if) you do not know the way, seek (to find) where his footprints are.
  • Cleave to the footprints of the deer and advance safely, that from the deer's footprints you may attain to the musk-gland.
  • By means of this wayfaring you will ascend to the most luminous zenith, O brother, if you will walk on the fire (of tribulation).
  • (There is) no fear of sea or waves or foam, since you have heard the (Divine) allocution, “Be not afraid.”
  • Know that it is (a fulfilment of) Be not afraid, when God hath given you the fear (which causes you to refrain from sin): He will send the bread, since He hath sent the tray to you. 495
  • The fear (danger) is for that one who has no fear (of God); the anguish (is) for that one who does not frequent this place (where God is feared).
  • The Khwaja’s departure to the country.
  • The Khwaja got to work and made preparations (for the journey): the bird, his resolve (to set out), sped rapidly towards the country.