English    Türkçe    فارسی   

4
1772-1796

  • Everywhere thousands of witnesses to the Beloved are (engaged) in bearing testimony, as the pearl (bears testimony) to the oyster-shell.
  • (But) from your breath (words) comes the smell of a bad conscience, and your (inward) pain is reflected from your head and face, O braggart!
  • In the battle-field (of this world) there are sagacious ones who know (distinguish) the smell: do not in (your) presumption idly utter (imitate) the ecstatic cries (of the true enthusiasts).
  • Do not brag of musk, for that smell of onions is revealing the secret (true nature) of your breath (words and professions). 1775
  • You are saying, “I have eaten rose-sugar,” while the smell of garlic is striking (your hearers) and saying (in effect), “Don't talk nonsense.”
  • The heart is like unto a great house: the house of the heart hath neighbours concealed (from view):
  • Through the window-slit and (crevices in) the walls they observe the hidden thoughts—
  • Through a slit whereof the owner of the house hath no conception and in which he hath no share.
  • Recite from the Qur’án (the verse which declares) that the Devil and his tribe secretly get scent of (become acquainted with) the (inward) state of humankind, 1780
  • By a way of which humankind are ignorant, because it is not of this sensible (world) or one of these semblances (phenomenal objects).
  • Do not devise any fraud amongst the assayers: do not address any idle boast to the touchstone, O base spurious coin.
  • The (spiritual) touchstone hath a way to (know) the genuine and the spurious coin, for God made him the commander of (both) body and heart.
  • Since the devils, notwithstanding their grossnesses, are acquainted with our inmost soul and thought and belief,
  • (And) have a passage (means of penetrating) stealthily within, (so that) we are overthrown by their thievish practices, 1785
  • (And since) they continually inflict a (great) derangement and damage (upon us), for they are masters of the (interior) tunnel and window-slit—
  • Why, then, should the illuminated spirits in the world be unaware of our hidden state?
  • Have the spirits that pitched their tent on Heaven become inferior to the devils in respect of permeation (the power of insinuating themselves into our hearts)?
  • The devil goes like a thief towards Heaven, and he is pierced with a burning meteor:
  • He falls down headlong from the sky as the wretched (infidel falls when smitten) in battle by the blow of the spear-point. 1790
  • That is caused by the jealousy (indignation) of the delectable spirits (the prophets and saints): (hence) they (the angels) cast them (the devils) headlong from Heaven.
  • If you are palsied and lame and blind and deaf, (yet) do not hold this (bad) opinion of the great spirits.
  • Be ashamed and do not utter idle words, do not torment yourself (in vain), for there are many spies (observing you) beyond the (ken of the) body.
  • How the divine physicians detect diseases, religious and spiritual, in the countenance of friend or stranger and in the tones of his speech and the colour of his eyes, and even without all these (indications), by the way of the heart; for "verily, they are spies on the hearts (of men); therefore behave with sincerity when ye sit with them."
  • These physicians of the body have knowledge (of medicine): they are more acquainted with your malady than you are,
  • So that they perceive the state (of your health) from the urine-bottle, though you cannot know your ailment by that means, 1795
  • And from your pulse, complexion, and breath alike they diagnose every kind of disease in you.